Les outils de traduction de traduction en ligne sont utiles mais ne peuvent généralement pas répondre aux impératifs professionnels.
Pour tous vos travaux de traduction, révision et transcription en anglais-espagnol vous pouvez faire appel à notre partenaire traductrice professionnelle diplômée et expérimentée.
Notre offre de services de traduction espagnol / français :
- Traduction
- Révision/Relecture
- Transcription
- Sous-titrage
- Recherche terminologique
Tous domaines (tourisme, RH, marketing, technique, télécommunications, scripts…)
Traduction, révision et transcription, espagnol - français
Notre offre de services de traduction anglais / français :
-
Traduction
-
Révision/Relecture
-
Transcription
-
Sous-titrage
-
Recherche terminologique
Tous domaines (tourisme, RH, marketing, technique, télécommunications, scripts…)
Traduction, révision et transcription, anglais-français
Après avoir travaillé pendant un an comme chef de projets dans une agence de traduction rennaise, j'ai démarré mon activité de traductrice freelance en septembre 2013.
J'ai la chance d'avoir fait de ma passion mon métier et j'attache la même importance à tous les projets, qu'ils fassent 100 ou 10 000 mots.
Je traduis depuis l'anglais et l'espagnol vers ma langue maternelle, le français, et inversement (avec révision par un traducteur natif).